Salomè. Ediz. italiana e francese Scarica PDF EPUB
|
Titolo: Salomè. Ediz. italiana e francese
Autore: Oscar Wilde
Editore: Sette Città
Pagine:
Anno edizione: 2012
EAN: 9788878533073
Per la prima volta in Italia questa versione di "Salomè" di Oscar Wilde viene proposta con doppio testo fronte, riportando, oltre alla traduzione italiana, anche i due prototesti in francese e in inglese, dati alle stampe rispettivamente nel 1893 e 1894. Molte le ragioni per presentare un volume in cui si analizzano contrastivamente due source texts e se ne dà una versione italiana il più possibile rispettosa degli originali e al tempo stesso il più vicina possibile al pubblico del XXI secolo. Amore, morte, os e desiderio carnale si fondono insieme fino a creare una miscela esplosiva che è alla base della straordinarietà di questo dramma dalle ricche suggestioni biblico-evangeliche. La stessa miscela di ingredienti caratterizza, oltre al testo wildeiano, anche le complicate vicende che si legano alla sua stesura dapprima in francese, alla sua traduzione inglese ad opera del presunto amante di Wilde, Lord Alfred Douglas, alla pubblicazione in Francia e in Inghilterra e alla sua messa in scena. Biografia. Erodiade, madre di Salomè, abbandonò il marito Erode Filippo I e andò a convivere con il cognato, il re Erode Antipa. Giovanni Battista condannòEtimologia del termine. La parola italiana libro deriva dal latino liber. Il vocabolo originariamente significava anche "corteccia", ma visto che era un materiale La pagina è pensata in italiano. I testi sono citati in italiano o in traduzione italiana. I testi riportati anche in lingua originale sono contrassegnati da I NOMI E COGNOMI DEGLI ITALIANI E LA LORO STORIA: Tutti i nomi e cognomi in ordine alfabetico e relative informazioni: ( Le pagine sono in lavorazione, tuttavia se |